Поможем даже тем, кто за границей
Вы можете выбрать удобный для себя способ оплаты:
Проставление апостиля на оригинал загранпаспорта — невозможно! Но отчаиваться не стоит, ведь существуют другие варианты апостилирования загранпаспорта.
Апостиль на нотариальную копию документа.
Для начала необходимо сделать нотариальную копию загранпаспорта. При этом она должна быть заверена нотариусом с соблюдением особых требований для дальнейшего проставления апостиля. Необходимо также убедиться в том, что сделанная нотариусом копия документа хорошо читаема. На ней не должно быть черных полос или смазанного текста. Штамп и печать нотариуса при этом не должны быть проставлены поверх текста. Копия низкого качества может привести к тому, что процедуру придется повторить, так как это может стать причиной отказа в легализации загранпаспорта. А это потеря времени и дополнительные траты.
Апостиль на перевод документа.
Зачастую иностранные органы и учреждения требуют предоставить загранпаспорт гражданина РФ с выполненным переводом на официальный государственный язык своей страны. Очевидно, что он при этом должен быть соответствующим образом легализован, таким образом речь идет о проставлении апостиля на перевод загранпаспорта.
Переводы любых документов, удостоверенные нотариусами Москвы и Московской области, также апостилируются в Главном управлении Министерства Юстиции РФ. Какой вариант предпочтительнее? Ответить сложно. Выбор зависит от конкретных требований иностранного учреждения, истребующего документ. Однако в отношении загранпаспорта есть один важный нюанс. Как мы все знаем, текст документа составлен на двух языках: русском и английском. Ввиду этой особенности не спешите с переводом загранпаспорта в том случае, если официальным языком страны его предъявления является английский. Есть вероятность, что он не потребуется. Этот момент лучше заранее уточнить.Апостиль на выписку или перевод загранпаспорта, заверенные нотариусом Москвы и Московской области
6-8 дней
6500 ₽
1-2 дня
12900 ₽
Апостиль на выписку или перевод загранпаспорта, заверенные нотариусом других регионов РФ
от 10 дней
11900 ₽
по запросу
Цены указаны с учетом государственной пошлины (2500 руб./документ).
| Перевод на иностранный язык | от 900 ₽ |
| Нотариальное заверение перевода | 900 ₽ |
| Услуги курьера по Москве | от 350 ₽ |
| Пересылка документов в любую точку мира | по запросу |
Если документы в Москве, можно отправить документы любой курьерской службой или привезти лично.
Мы открыты по будням с 9 до 18 часов.
Отправить документы из другого города России вы можете при помощи служб экспресс-доставки: Pony Express, Курьер сервис экспресс, СДЭК. Документы будут переданы курьером из рук в руки, поэтому не стоит переживать за их сохранность.
Пожалуйста, не отправляйте документы Почтой России.
Если документы за пределами России, рекомендуем воспользоваться DHL или другими международными сервисами экспресс-доставки. Документы будут переданы курьером из рук в руки, поэтому не стоит переживать за их сохранность.
Срок доставки документов из стран Европы - 1-2 дня, из стран дальнего зарубежья - 3-4 дня.
Работаем по всей РФ и странам СНГ
Оперативно решим сложные задачи
Более 18 лет на рынке, широкий спектр услуг
Соответствуем
стандартам ГОСТ и ISO
Наличными в офисе
Переводом с расчетного счета
Российской банковской картой через сервис YOOKASSA.RU
Переводом с иностранной банковской карты
Да, банк имеет право, так как в Италии официальный язык — итальянский. Вы можете обратиться в Министерство юстиции в регионе вашего проживания или к нам. Мы работаем дистанционно и поможем в короткие сроки получить апостиль на документы. Но сначала вам необходимо получить нотариальный перевод загранпаспорта. Для этого обратитесь в консульство или доверьте перевод и заверку нам.
Нет, если страна не входит в список Гаагской конвенции. Вместо этого может потребоваться консульская легализация документов. Процедура более сложная и подразумевает заверку в нескольких инстанциях, включая Министерство иностранных дел и консульство той страны, в которую вы планируете поездку. Поэтому перед этим следует уточнить требования конкретного государства.
Каждый апостиль содержит уникальный регистрационный номер, дату проставления, Ф. И. О. сотрудника, ответственного за легализацию, и наименование органа. Эти данные позволяют проверить подлинность штампа. Достаточно связаться с учреждением, которое выдало апостиль, и сообщить регистрационный номер. В ряде случаев проверка возможна через онлайн-реестр. Это важно при получении документов из рук третьих лиц.
Нет, в Российской Федерации невозможно поставить апостиль на паспорт иностранного государства. Апостиль могут ставить только компетентные органы той страны, которая выдала документ. В России можно выполнить только нотариально заверенный перевод паспорта на русский язык, если он требуется для внутренних целей. Если паспорт нужно легализовать для использования за границей, обращаться следует в компетентный орган ни территории страны выдачи документа.





Почему-то был уверен, что апостиль нужно ставить на оригинал загранника, но девушка, которая консультировала, объяснила, что так нельзя. Сделал на копии, документ отдали через неделю после обращения.





Обращалась сюда за штампом на копию загранпаспорта, все оформили дистанционно. Устроило по цене, у нас в регионе за такое берут гораздо дороже.





Быстро, доступно в любой форме, хоть очно приходи, хоть курьером документы отправляй-получай, что я и сделала. Сотрудники ненавязчивые, грамотные.





Обращался за опостилированием документов для выезда за границу. Нужно было сделать свидетельство о рождении и согласие на выезд.





Обратилась по поводу справки с апостилем. Специалист Щербакова Кристина все четко объяснила.